-
1 выходить в тыл противника
Military: cut behind the enemyУниверсальный русско-английский словарь > выходить в тыл противника
-
2 выходить в тыл противника
vmilit. in den Rücken des Gegners vordringen, in den Rücken des Gegners vorstoßenУниверсальный русско-немецкий словарь > выходить в тыл противника
-
3 выходить в тыл
Military: gain the (enemy's) rear (противника), reach the (enemy's) rear (противника), take in rear (противника), take in the rear (противника) -
4 cut behind the enemy
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > cut behind the enemy
-
5 rear
тыл; тыловой ПУrear pass! — два шага назад! (команда);
to the rear, march! — кругом — марш! (команда)
-
6 cut behind the enemy
-
7 Rücken
ḿ(тактический) тыл; (горный) хребет- dem Feinde den Rücken wenden ( разговорное выражение) удирать, уклоняться от боя
- den Rücken decken прикрывать с тыла, обеспечивать тыл
- in den Rücken des Gegners vordringen проникать (выходить) в тыл противника
- in den Rücken des Gegners vorstoßen пробиваться (выходить) в тыл противника
- in den Rücken fallen нападать с тыла, наносить удар (атаковать) с тыла
-
8 Rücken
(m)( тактический) тыл; ( горный) хребетdem Feinde den Rücken wenden — разг. удирать, уклоняться от боя
den Rücken decken — прикрывать с тыла, обеспечивать тыл
im Rücken des Feindes — в ( тактическом) тылу противника
im Rücken haben — иметь ( у себя) в тылу
in den Rücken des Gegners vordringen — проникать ( выходить) в тыл противника
in den Rücken des Gegners vorstoßen — пробиваться ( выходить) в тыл противника
in den Rücken fallen — нападать с тыла, наносить удар ( атаковать) с тыла
-
9 rear
̈ɪrɪə I гл.
1) поднимать;
возвышать;
возносить Syn: lift
2., lift up
2) воздвигать;
возводить, сооружать Syn: erect
2., construct
2., set up
3) воспитывать, растить( детей) ;
выращивать( животных, растения) We reared our children to help others. ≈ Мы воспитывали наших детей, чтобы они помогали другим. Syn: bring up, raise
1.
4) становиться на дыбы (о лошади) (обыкн. rear up) The horse reared up in fear, throwing its rider off. ≈ Лошадь от страха встала на дыбы и сбросила всадника. ∙ rear up II
1. сущ.
1) тыл to bring up the rear, to follow in the rear ≈ замыкать шествие to take in the rear ≈ нападать с тыла at, from, in the rear ≈ c тыла The column was attacked from the rear. ≈ На колонну напали с тыла.
2) задняя сторона at the rear of the house ≈ позади дома
3) зад, ягодицы
4) огузок
5) разг. отхожее место, уборная
2. прил.
1) задний, расположенный сзади;
тыльный Manufactures have been obliged to fit rear seat belts in all new cars. ≈ Производители автомобилей вынуждены снабжать все новые машины ремнями безопасности для задних сидений.
2) воен. тыловой rear sight ≈ прицел rear party ≈ тыловая застава тыл - in the * в тылу - to bring up /to close/ the * замыкать шествие;
(военное) замыкать колонну - to take in (the) * (военное) напасть /атаковать/ с тыла;
выходить в тыл (противника) - to hang on the * преследовать по пятам - in /on/ smb.'s * позади кого-л. - to follow in the * идти сзади, плестись( за кем-л.) - at ((амер) in) the * of сзади (чего-л.) - the garage is at /in/ the * of the house гараж находится позади дома задняя, тыльная сторона - front and * сзади и спереди - the * of a house задняя часть дома - he moved to the * of the hall он прошел в конец зала( грубое) зад (грубое) отхожее место, сортир (авиация) задняя, хвостовая часть( самолета) > to the *, march! кругом, марш! (команда) задний, расположенный сзади;
тыльный - * wheel заднее колесо - * entrance задняя дверь;
черный ход - * view вид сзади - * arch задняя лука седла - * rank (военное) замыкающая шеренга - * party( военное) тыльная походная застава - * traverse( военное) тыльный траверс - * slope (топография) обратный скат;
тыльная крутость( военное) тыловой - * boundary тыловая граница - * area тыл, тыловой район - * services службы тыла - * position тыловая оборонительная полоса - * headquarters тыловой эшелон( штаба) (авиация) хвостовой - * control хвостовой руль;
расположенная за крылом рулевая поверхность - * armament хвостовое вооружение( самолета) > * sight( военное) прицел;
целик( пистолета) (книжное) поднимать (голову, руку) - to * one's head поднять голову (тж. перен.) - counter-revolution *ed its head контрреволюция подняла голову - to * one's voice поднять /возвысить, повысить/ голос - to * the banner of revolt( образное) поднять знамя восстания (книжное) воздвигать - to * a monument воздвигнуть памятник - to * a mast поставить мачту - to * a ladder установить стремянку разводить, выращивать, выводить( животных) - to * poultry заниматься птицеводством (книжное) культивировать, возделывать, выращивать ( растения) (книжное) растить, воспитывать (потомство) - to * a child растить ребенка - the hen *s her brood наседка водит свой выводок( книжное) вздымать, возносить - the mountains *ed their crests into the clouds горы вздымали свои вершины до облаков (книжное) возвышаться, выситься, вздыматься, возноситься( книжное) (часто * up) становиться на дыбы (книжное) поднять на дыбы (лошадь) (книжное) встать на дыбы, прийти в бешенство, в ярость( книжное) встать - he *ed himself up он выпрямился во весь рост( книжное) направлять, обращать вверх (взгляд и т. п.) ;
возводить к небу (глаза) (диалектизм) недожаренный, полусырой( диалектизм) сваренный всмятку ~ задняя сторона;
at the rear of the house позади дома ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла rear воздвигать;
сооружать ~ воспитывать;
выводить, культивировать, выращивать ~ задняя сторона;
at the rear of the house позади дома ~ огузок ~ разг. отхожее место, уборная ~ поднимать (голову, руку) ;
возвышать (голос) ;
возносить ~ становиться на дыбы (обыкн. rear up) ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла ~ ягодицы, зад ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла -
10 оборона тыла
Русско-английский военно-политический словарь > оборона тыла
-
11 in den Rücken des Gegners vordringen
предл.воен. выходить в тыл противника, проникать в тыл противникаУниверсальный немецко-русский словарь > in den Rücken des Gegners vordringen
-
12 in den Rücken des Gegners vorstoßen
предл.воен. выходить в тыл противника, пробиваться в тыл противникаУниверсальный немецко-русский словарь > in den Rücken des Gegners vorstoßen
-
13 rear
I1. [rıə] n1. тылto bring up /to close/ the rear - а) замыкать шествие; б) воен. замыкать колонну
to take in (the) rear - воен. а) напасть /атаковать/ с тыла; б) выходить в тыл ( противника)
in /on/ smb.'s rear - позади кого-л.
to follow in the rear - идти сзади, плестись (за кем-л.)
at /амер. in/ the rear of - сзади (чего-л.)
the garage is at /in/ the rear of the house - гараж находится позади дома
2. задняя, тыльная сторона3. груб. зад4. груб. отхожее место, сортир5. ав. задняя, хвостовая часть ( самолёта)♢
to the rear, march! - кругом, марш! ( команда)2. [rıə] a1. задний, расположенный сзади; тыльныйrear entrance - задняя дверь, чёрный ход
rear rank - воен. замыкающая шеренга
rear party - воен. тыльная походная застава
rear traverse - воен. тыльный траверс
rear slope - топ. а) обратный скат; б) тыльная крутость
2. воен. тыловойrear area - тыл, тыловой район
3. ав. хвостовойII [rıə] v книжн.rear control - хвостовой руль; расположенная за крылом рулевая поверхность
1. поднимать (голову, руку)to rear one's head - поднять голову (тж. перен.)
to rear one's voice - поднять /возвысить, повысить/ голос
to rear the banner of revolt - образн. поднять знамя восстания
2. воздвигатьto rear a monument [a cathedral] - воздвигнуть памятник [собор]
to rear a mast [a pillar] - поставить мачту [столб]
3. 1) разводить, выращивать, выводить ( животных)to rear poultry [pigs] - заниматься птицеводством [свиноводством]
2) культивировать, возделывать, выращивать ( растения)3) растить, воспитывать ( потомство)4. 1) вздымать, возноситьthe mountains reared their crests into the clouds - горы вздымали свои вершины до облаков
2) тж. refl возвышаться, выситься, вздыматься, возноситься5. ( часто rear up)1) становиться на дыбы2) поднять на дыбы ( лошадь)3) встать на дыбы, прийти в бешенство, в ярость4) тж. refl встать6. направлять, обращать вверх (взгляд и т. п.); возводить к небу ( глаза)II [rıə] a диал.1) недожаренный, полусырой2) сваренный всмятку -
14 cut behind the enemy
Военный термин: выходить в тыл противника, заходить в тыл противнику -
15 gain the (enemy's) rear
Военный термин: выходить в тыл (противника)Универсальный англо-русский словарь > gain the (enemy's) rear
-
16 reach the (enemy's) rear
Военный термин: выходить в тыл (противника)Универсальный англо-русский словарь > reach the (enemy's) rear
-
17 take in rear
Военный термин: атаковать с тыла, напасть с тыла, выходить в тыл (противника) -
18 take in the rear
1) Общая лексика: нападать с тыла, напасть с тыла2) Военный термин: атаковать с тыла, выходить в тыл (противника) -
19 gain the rear
Военный термин: (enemy's) выходить в тыл (противника) -
20 reach the rear
Военный термин: (enemy's) выходить в тыл (противника)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ворошиловградская операция (1943) — Ворошиловградская операция наступательная операция войск Юго Западного фронта в Великой Отечественной войне, проведенная 29 января 18 февраля 1943 года. Также известна под кодовым наименованием операция «Скачок». Содержание 1 Начало… … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны/Июнь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Июнь 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Хроника Великой Отечественной войны/Октябрь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь · февра … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Октябрь 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
1901-й самоходно-артиллерийский полк — Возможно, эта статья или раздел требует сокращения. Сократите объём текста в соответствии с рекомендациями правил о взвешенности изложения и размере статей. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны/Февраль 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Февраль 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Февраль 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Битва при Чикамоге — Гражданская война в Америке Битва при Чикамоге 20 сентября. Решающе … Википедия